设为首页收藏本站 官方微信 切换到宽版 开启辅助访问
注册忘记密码

深圳特区便民网为用户提供及时的沟通交流平台,内容覆盖港澳台、深圳圈子、中国黄页、离岸问答、外贸圈子、软件下载、租房、招聘等,微信扫码登录发表所见所闻

扫码登录深圳特区便民网

查看: 159|回复: 0

高效的7款葡语学习软件,你知道吗?

[复制链接]
发表于 2022-1-11 16:59:26 | 显示全部楼层 |阅读模式 |广东省深圳市 电信

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
本文为newKevin原创文章,欢迎转载!
https://www.sztqbmw.com/thread-75532-1-1.html
  学习葡语的话,个人认为各种软件都各有优势和短板,对使用者本身的葡语水平要求也各不相同,需要题主在我的个人观点上根据需求自己甄别。学习包括综合性地,对语音语法的学习,也包括对单词、词汇量的强化以及阅读新闻、收听广播的针对性需求。针对每一个我都会做出一些推荐,基于我自己的使用经验给一些建议。如果是刚开始学习葡语,遇到困难是很正常的,使用部分软件(特别是新闻和广播)会有相当大的困难,可以适当有了基础再使用,不要一口吃个胖子。

  翻译葡语的app,我使用过的,包括付费和不付费的,都是葡英互译的准确率高于葡中的,葡中的准确率令人堪忧,如果题主英语水平较好的话可以用葡英互译做参考。但学习初期还是建议少使用翻译软件,多查字典,尝试自己理解句子意思。各种葡中字典还是很好用的~

  提醒一下,不知道题主想要学习的是巴西葡语还是葡萄牙葡语呀,巴西葡语和葡萄牙葡语的差异还是有的,在语音、语法、词汇方面都存在差异,学习的时候不要弄混了~

  国内目前没有设计针对葡语的专业性考试,想要参加葡语等级考试的话一般是葡萄牙的caple或者巴西的ceple-bras,在中国都设有考点,难度分为六个等级:A1、A2、B1、B2、C1、C2,其中难度依次上升,C2为最高等级。如果是日常生活需要,把B2学扎实就足够了,如果有专业方面某个领域的需求,则更加需要对症下药攻专业词汇和表达。

  学习方面的app我会分为综合性和针对性进行推荐:

  1. 综合性葡语学习app:

  鹿老师说外语

  这个app是专门做小语种学习的(还有英语),在国外市场叫lingodeer,语言学习区里排名很靠前。我目前只使用了葡语学习板块,个人觉得设置符合语言学习所需要的循序渐进过程,适合“A1-B2”的水平使用。

  分为两个阶段学习:葡语入门和葡语进阶。入门的难度不大但是内容不少,起始单元是对发音的深入讲解,学习元音、辅音以及音节的发音,这和大学里的课程设置是一样的,首先学习“读”。而且鹿老师说外语在语音讲解方面非常详细,体验感好。

  除开起始单元的发音讲解,剩下的单元满足了对于葡语语法的需求,单元之间按照语法学习的顺序串联起来的,连贯性强。就像在学校里的课程设置一样,是循序渐进的。个人建议入门阶段的课程可以快速过完,但是一定要把每个点记清楚,不然到后面进阶的时候很容易就学晕了,前后混淆。葡语进阶的部分难度比较大,但是讲解详细,需要花时间认真学习,可以适当放慢进度,确保自己每一单元的知识点都学懂了。

  具体课程一般是每个单元四节课,先是一节课总结本单元的语法点,再是两节课的词汇和语法混合,最后一节配音课。对于需要系统学习葡语的使用者来说,这个课程设置是很合理的,从归纳预习、正课学习到课后复习都高效完整。

  归纳到位,练习多样。练习的过程中单词和句子都配有清晰的配音,每个单词都可以单独查询。题型很多,有跟读句子、选词填空、选择翻译、单词拼写等等。在练习学习总反复犯的错误则会被统一记录到错题本里去,可以单独查询、复习。错题本一定要多多复习,里面都是自己的薄弱点,借助抽认功能进行复习巩固。有这样的整理归纳一定要自己善于运用。

  复习采用的是配音秀的方式,我觉得挺有创意的,配音提供的完整模拟场景很适合语言学习。使用的时候先跟读,再录音,最后可以完整回放自己的录音,使用时应该多多对比自己和原音的差距。

  针对性学习app:

  1. 单词记忆--沪江开心词场

  集腋成裘,认识单词是听说读写的基础。

  说实话,单词记忆上各种软件设计无非两种——分等级or分场景。如果题主需要的是按照场景分类的背单词软件,应用市场搜索大部分都是,功能上差异也不大,我就不推荐了。这里主要推荐一下沪江开心词场,是我目前用到的唯一一款按照等级分类的背单词app(A1-B2,再高的等级不是单纯的单词积累可以达到的了)。

  沪江开心词场也是闯关模式,必须顺次解锁,题型比较丰富。不足的话就是单词释义上了,一般每个单词都只提供了一个词意,但是葡语单词本身的词意其实是非常丰富的,这一点上还需要注意。

  新闻阅读--RTP,G1

  新闻阅读是对自己认识理解的延伸,也训练自己的阅读速度和准确度。

  RTP和G1分别是葡萄牙和巴西最常用的新闻平台,都有网页版和app,新闻涉及的内容都很广泛,形式多样,包括文字、视频、直播等等。不要觉得新闻就是文字啊!多看视频听母语者的发音也很重要。扩展自己的知识,不仅仅是阅读字母,也要了解对应语言国家的风土人情嘛。

  翻译app及词典

  翻译软件说到底只能作为辅助工具,学习初期千万不能过度依赖翻译软件,要培养自己的理解、翻译能力。词典确实需要全面、丰富的释义和例句,帮助我们正确掌握词意和用法。

  1. google translate

  Google翻译里的葡语是巴葡,如果学习葡葡的话切勿使用,被老师看出来会被骂的。中葡翻译也比较……不推荐使用,至少初学阶段没有甄别能力的时候不推荐。

  2. Linguee:

  可以查询单词和翻译(我用的网页版,app没更新,不知道现在有没有更新翻译功能在app上)。单词查询目前只有英葡,但是可以查到丰富的语料库。比如我查research,就会给出research和pesquisa对应的各种例句,但这中间巴葡和葡葡交叉,没有标明,还有一些翻译混乱的情况,需要自己甄别。翻译前段时间推出了中葡,比google translate靠谱一些,但是是不是还是有误差。

  3. Infopédia:

  据说是最好用的葡葡词典。释义简单,意思全面,没有例句。我个人觉得一般吧,因为我喜欢看例句,光看此意我不太容易get到意思。

  4. MDict:

  需要自己下载安装词典包,还是挺好找的,可以下载简明葡汉词典和红葡汉词典,都是中葡词典,有例句。有条件的话,可以考虑购入红葡汉的实体字典,常用的话,我个人还是更喜欢实体字典的。

  最后总结一下,葡语学习的软件,按照综合性和针对性分别推荐鹿老师学外语、沪江开心词场,鹿老师学外语适合0基础和基础弱的使用者,沪江开心词典适合有基础后积累单词。新闻平台RTP、G1都是很好的阅读平台,不仅局限于文字,还有视频和音频,能够通过他们提升自己的阅读量和阅读速度。如果不是大量文档阅读需要译文参考,并不推荐使用翻译软件,一是准确性不够高,二是如果产生依赖性影响学习。如果一定要使用,推荐葡英翻译作为参考。词典方面,葡语词典推荐Infopédia,中葡词典推荐安装简明葡汉词典和红葡汉词典的词典包至MDict使用。
来了深圳,就上深圳特区便民网!www.sztqbmw.com
嗨!您好:
欢迎来到 深圳特区便民网。
我的名字叫丫丫
很高兴能够为您服务!
如果已经注册【立即登录】
还没有账号请微信扫右侧二维码或QQ登录。注册会员
快速回复 返回顶部 返回列表