马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员
x
本文为newKevin原创文章,欢迎转载! https://www.sztqbmw.com/thread-73931-1-1.html
大家好,今天路得老师问日语初学者一个问题,“汉语的中间是日语的“中”还是“間”呢?”。动动你们聪明的小脑袋,想一下吧。是不是有点傻傻分不清了呢?
“中(なか)”和“間(あいだ)”是初级日语教材中就会出现的单词。这两个单词都有“中间”的意思。那具体的什么中间就有讲究了。今天给大家讲解一下吧。
【相同点】
1这两个词在表达“人与人之间的关系”时,用法是相同的。
2在表达“具体事物的中间”时,用法也是相同的。
例:
両者(りょうしゃ)の間(あいだ)(中(なか))がうまくいっていない。
(两者之间关系不好。)
列(れつ)の中(なか)(間(あいだ))に入(はい)る
(进入队伍中间。)
【不同点】
“中(なか)”:表示事态、状态进行中。表示空间的里面。
例:
雨(あめ)の中(なか)を歩(ある)く
(走在雨中)
お忙(いそが)しい中(なか)を申(もう)し訳(わけ)ございません。
(在您百忙之中,打扰您,真是非常抱歉。)
部屋(へや)の中(なか)に入(はい)る
(进入房间里面)
“間(あいだ)”:表示时间的范围、空间的场合及限定的范围。
例:
二枚(にまい)のパンの間(あいだ)にハムをはさむ
(两片面包中间夹火腿)
学生(がくせい)の間(あいだ)で人気(にんき)のある教授(きょうじゅ)
(在学生中间有人气的教授)
3日(みっか)の間(あいだ)熱(ねつ)が続(つづ)いた。
(一连发了三天烧。)
注:这个单词构成N3级句型【~間(あいだ)(は)】和【~間(あいだ)に】。
怎么样?会区分吗?这些初级的相近单词都在《大家的日语》第二版视频课程有详细的讲解。
现在学《大家的日语》第二版视频课程,赠送初级口语VIP社群服务,路得老师每周真人直播,帮助大家打好基础,练一口流利地道的日语。 |